|
Παρουσίαση
Από τα πρώτα μυθιστορήματα του Eugene Sue, ο Κερνόκ ο πειρατής
(1830) είναι ένα περιπετειώδες μυθιστόρημα εμπνευσμένο από τη
ζωή των ανθρώπων της θάλασσας και δή των ναυτικών της γαλλικής
Βρετάνης. Δοξασίες και θρύλοι της περιοχής μπλέκονται με ιστορίες
πειρατών, ένας κόσμος με μπρίκια, μπρατσέρες και κορβέτες ανοίγεται
μπροστά μας την εποχή που το δουλεμπόριο και οι ναυμαχίες ακόμα
κρατούσαν. Δεν υπάρχει εδώ ψυχολογική περιγραφή των προσώπων.
Ζούνε τη μοίρα τους, τη ζωή και το θάνατο.
Στην Πεμπούλ, ζει ο άξιος και θαρραλέος τριαντάχρονος Κερνόκ,
δεύτερος στο μπρίκι Το Γεράκι. Η χειρομαντεία προβλέπει το θάνατο
και το δικό του και της νεαρής συντρόφου του Μελί από τη Μαρτινίκα.
Οι οιωνοί είναι κακοί, αλλά το Γεράκι ανοίγεται στη θάλασσα, λοστρόμος
ο Ζελί, Σπειράλατος ο μούτσος, κανονιέρης και χειρούργος ο κύριος
Ντυράν. Κουρσεύουν το τρικάταρτο Σαν Πάμπλο που ταξιδεύει από
το Περού για τη Λισαβόνα, κατατροπώνουν μια πολεμική εγγλέζικη
κοβέρτα που πέφτει στο δρόμο τους. Ποιο θά 'ναι το τίμημα για
τα αφανισμένα καράβια, για τις ζωές των νιόνυμφων και των πληρωμάτων
που χάθηκαν; Πώς θα τελειώσει τη ζωή του ο Κερνόκ;
Η έκδοση συνοδεύεται από εργοβιογραφία του Eugene Sue.
|
Απόσπασμα
Αλήθεια ! Τι ωραίο μπρίκι το Γεράκι !
Δεν χορταίνουν τα μάτια να το βλέπουν έτσι ίσιο κι επίπεδο πάνω
στο νερό, με τις στενές ραδινές φιγούρες του, τα ψηλά του άρμπουρα
που γέρνουν λίγο προς τα πίσω δίνοντάς του έναν αέρα τόσο κοκέτικο
και τόσο θαλασσινό? πώς να μη θαυμάσει κανείς αυτή τη λεπτή κι
ανάερη αρματωσιά, τα πλατιά κατώτερα ιστία, αυτές τις γάμπιες
κι αυτούς τους παπαφίγκους τόσο κομψά σκαμμένους? τα καρφώματα
που ξεδιπλώνονται στα πλάγια του χαριτωμένα σαν φτερά κύκνου,
τους κομψούς φλόκους να μοιάζουν να φτερουγίζουν στην άκρια του
μπομπρέσου του, και τη γραμμή του από είκοσι μπρούντζινους καρονάδες
που διαγράφεται ασπρόμαυρη σαν τις λωρίδες ενός ταβλιού.
Κι ύστερα, ούτε ο ευωδιαστός αχνός της σμύρνας που καίγεται μέσα
σε χρυσά θυμιατήρια, ούτε η βιολέτα με τα βελούδινα φύλλα της,
ούτε το ρόδο και το γιασεμί, τ' αποσταγμένα σε πολύτιμα κρυστάλλινα
μπουκάλια, δεν θα φτάσουν ποτέ το υπέροχο άρωμα που αναδίνεται
από το αμπάρι του Γερακιού: τι πίσσα μοσχομυριστή, τι γλυκό κατράμι
!
[…] Μα τον Θεό ! Μα τον Αρχάγγελο ! Μα τον Άγιο ! Τι ωραίο
μπρίκι το Γεράκι !
Είναι αυτό που βλέπετε εκεί, κατάμαυρο, ρεμιντζαρισμένο πάνω στα
δυο του παλαμάρια.
|
Βιογραφικά στοιχεία
Ο (Marie-Joseph) Eugene Sue (Παρίσι 1804 - Αννεσί Σαβοΐας 1857)
ήταν γιος διακεκριμένου χειρουργού του στρατού του Ναπολέοντα.
Ο ίδιος ο Ευγένιος, στρατευμένος ως γιατρός στο πολεμικό γαλλικό
ναυτικό μέχρι το 1829, χρημάτισε χειρουργός στην εκστρατεία κατά
της Ισπανίας το 1823 καθώς και στη ναυμαχία του Ναυαρίνου το 1828.
Από το 1829, κληρονόμος μιας σημαντικής περιουσίας, έζησε στο
Παρίσι ζωή κοσμική. Θαυμαστής του Φενιμόρ Κούπερ, εμπνεύστηκε
το υλικό για τα πρώτα του έργα από τις ναυτικές του εμπειρίες
(Κερνόκ ο πειρατής - 1830, Η Σαλαμάνδρα - 1832,
μυθιστορήματα, Η ιστορία του Γαλλικού Ναυτικού). Έπειτα
στράφηκε στο ιστορικό μυθιστόρημα και με την ίδια επιτυχία και
στο ηθογραφικό (Ματθίλδη, 1841 -ελλην. μετ. 1892, εκδ.
Φέξη).
Αλλά το μεγάλο του έργο που τον έκανε διάσημο επηρεάστηκε βαθιά
από τις σοσιαλιστικές και δημοκρατικές ιδέες της εποχής του. Έτσι
είδαν το φως τα μνημειώδη romans feuilleton, δημοσιευμένα
καταρχήν σε συνέχειες, Les Mysteres de Paris [Τα Μυστήρια
των Παρισίων, 1842-43, μεταφρασμένο σε δύο τόμους στα ελληνικά
ήδη από το 1846 στη Σμύρνη], το δεκάτομο Le Juif Errant [Ο
περιπλανώμενος Ιουδαίος, 1844-45, και αυτό μεταφρασμένο στα
ελληνικά από το 1846 στη Σμύρνη], όπου στρέφεται ενάντια στους
Ιησουίτες, το δεκαεξάτομο Les Sept Peches capitaux [Τα
Επτά θανάσιμα αμαρτήματα, 1847-49, επίσης μεταφρασμένο στα
ελληνικά το 1849 στη Σμύρνη], Les Mysteres du Peuple [Τα
Μυστήρια του Λαού, 1849-1856], το οποίο όμως απαγορεύτηκε
το 1857 από τη λογοκρισία.
Μετά την επανάσταση του 1848 είχε εκλεγεί βουλευτής στο Παρίσι,
αλλά μετά τη διαμαρτυρία του ενάντια στο πραξικόπημα της 2ας Δεκεμβρίου
1851 που εγκαινίασε την περίοδο της Δεύτερης Αυτοκρατορίας, εξορίστηκε
εκτός Γαλλίας, και εξόριστος στην ιταλική τότε Σαβοΐα πέρασε τα
τελευταία χρόνια της ζωής του.
|
|